Chik Опубликовано 23 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 23 июня, 2007 Подскажите пожалуйста как правильно называется эта медаль? Лента наверное не родная? По виду серебро. И главное, почему по гурту нет никакой надписи? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chik Опубликовано 23 июня, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 23 июня, 2007 реверс... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Дмитриевич Опубликовано 23 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 23 июня, 2007 Вот что написано про Медаль Обороны в MEDAL YEARBOOK: Metal: Cupro-nickel or silver. Comments:Awarded to service personnel for three year's service at home,one year's service in non-operational area(e.g. India) or six months' service overseas in territiries subjected to air attack or otherwise closely threstened.Personnel of Anti-Aircraft Command,RAF ground crews,Dominion forces stationed in the UK,the Home Guard,Civil Defence,National Fire Service.THE MEDAL was generally issued UNNAMED in cupro-nickel,but the Canadian version was struck in silver. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Сливин Опубликовано 24 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 24 июня, 2007 QUOTE (Chik @ Jun 23 2007, 05:22 PM) Подскажите пожалуйста как правильно называется эта медаль? Лента наверное не родная? По виду серебро. И главное, почему по гурту нет никакой надписи? Лента не родная. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chik Опубликовано 24 июня, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 24 июня, 2007 QUOTE (mitrich45 @ Jun 23 2007, 08:02 PM) Вот что написано про Медаль Обороны в MEDAL YEARBOOK: Metal: Cupro-nickel or silver. Comments:Awarded to service personnel for three year's service at home,one year's service in non-operational area(e.g. India) or six months' service overseas in territiries subjected to air attack or otherwise closely threstened.Personnel of Anti-Aircraft Command,RAF ground crews,Dominion forces stationed in the UK,the Home Guard,Civil Defence,National Fire Service.THE MEDAL was generally issued UNNAMED in cupro-nickel,but the Canadian version was struck in silver. Большое спасибо! Только у меня БОЛЬШАЯ проблема с языками. А как это будет звучать по-русски? И почему по гурту нет надписи с координатами награжденного? И какая должна быть лента? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Андрей Пустоваров Опубликовано 24 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 24 июня, 2007 http://sammler.ru/index.php?showtopic=15199 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Дмитриевич Опубликовано 24 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 24 июня, 2007 (изменено) Краткий перевод(основного, что вас интересует): Металл: медно-никелевый сплав или серебро(для канадцев). Имя награждённого на гурт не наносилось. А лента от Медали Войны 1914-1918 года Изменено 24 июня, 2007 пользователем mitrich45 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chik Опубликовано 24 июня, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 24 июня, 2007 Большое всем спасибо! Не бейте сильно! Ленты для английских наград и для доминионов отличались чем -либо? (Это я на всякий случай спрашиваю! ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Дмитриевич Опубликовано 24 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 24 июня, 2007 Нет ленты не отличались,только материал. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Петр Сергеевич Опубликовано 30 июня, 2007 Поделиться Опубликовано 30 июня, 2007 О ленте: зеленые полосы - луга Англии, красная - пожары от бомбардировок, черные - затемнение при налетах. Именные были для южноафриканцев (см.скан) и канадцев (серебро). Очень значимая награда, которую заслужить было труднее, чем некоторые "колючки" Перевод названия, видимо, наиболее подходящий, уже прозвучал - Медаль Обороны Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chik Опубликовано 1 июля, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 1 июля, 2007 QUOTE (Петр Сергеевич @ Jul 1 2007, 12:36 AM) О ленте: зеленые полосы - луга Англии, красная - пожары от бомбардировок, черные - затемнение при налетах. Именные были для южноафриканцев (см.скан) и канадцев (серебро). Очень значимая награда, которую заслужить было труднее, чем некоторые "колючки" Перевод названия, видимо, наиболее подходящий, уже прозвучал - Медаль Обороны Петр Сергеевич, спасибо за разъяснения! А почему моя серебряная и без надписи по гурту? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Игорь Остапенко Опубликовано 1 июля, 2007 Поделиться Опубликовано 1 июля, 2007 QUOTE (mitrich45 @ Jun 24 2007, 07:42 PM) Краткий перевод(основного, что вас интересует): Металл: медно-никелевый сплав или серебро(для канадцев). Имя награждённого на гурт не наносилось. А лента от Медали Войны 1914-1918 года Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chik Опубликовано 1 июля, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 1 июля, 2007 QUOTE (Игорь Остапенко @ Jul 1 2007, 05:03 PM) Металл: медно-никелевый сплав или серебро(для канадцев). Имя награждённого на гурт не наносилось. Игорь спасибо, но... "...Именные были для южноафриканцев (см.скан) и канадцев (серебро)...." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти