Перейти к содержанию

Переведите, пожалуйста, письмо


Рекомендуемые сообщения

Вот из этой темы открытка. Можно перевести?

http://www.sammler.ru/index.php?showtopic=79533&page=48&do=findComment&comment=1913261

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Написано на идиш следующее:

"Я полон любви и приветствую брата, сестру, племянников и племянницу, коих, некоторым образом, поздравляет ваш брат и дядя Шауль Пупко - с намеком на второй год своей военной службы!"

При этом последние слова написаны еврейскими буквами, но как бы по-русски: "военнэ службэ".

 

За дешифровку этого антикварного еврейского почерка и за перевод спасибо Леониду З. из Иерусалима.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Написано на идиш следующее:

"Я полон любви и приветствую брата, сестру, племянников и племянницу, коих, некоторым образом, поздравляет ваш брат и дядя Шауль Пупко - с намеком на второй год своей военной службы!"

При этом последние слова написаны еврейскими буквами, но как бы по-русски: "военнэ службэ".

 

За дешифровку этого антикварного еврейского почерка и за перевод спасибо Леониду З. из Иерусалима.

 

Большое СПАСИБО ВАМ, уважаемый Майк! Леониду З. из Иерусалима мои респект и уважуха!  :friends:  :kiltie:  :drinks:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...