Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Всем привет.Подскажите оригинал? Фото других нет .С уважением.

post-132-0-68050800-1671801468_thumb.jpg

post-132-0-61289600-1671801477_thumb.jpg

Изменено пользователем Лис
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Только это - не кокарда!

Что тогда?

 

Знак на головной убор. Кокарда во все времена имела круглую или овальную форму. 

  • Лайк 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только это - не кокарда!

Широкое поле для дискуссий. Лучше и не начинать. :)

Вот сканы из словарей начала 20 века.

Сейчас в Европе кокардами ещё называют тактические обозначения на самолётах.

img070.jpg

img073.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Только это - не кокарда!

Широкое поле для дискуссий. Лучше и не начинать. :)

Вот сканы из словарей начала 20 века.

Сейчас в Европе кокардами ещё называют тактические обозначения на самолётах.

 

И какой из этих  сканов протеворечит тому, что я написал?

Увы, но у нас очень часто шевроном называют нарукавный знак любой формы, даже круглый; выдуманное неким токарем слово "униформистика" используют вместо униформология. Так получилось и с кокардами - этот термин применяется без разбора ко всему, что носится на головных уборах.

А между тем немцы никогда не назовут кокардой (die Kokarde) знак на головной убор (das Mützenabzeichen). То же относится к британцам, американцам и французам, например.

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Только это - не кокарда!

Широкое поле для дискуссий. Лучше и не начинать. :)

Вот сканы из словарей начала 20 века.

Сейчас в Европе кокардами ещё называют тактические обозначения на самолётах.

 

И какой из этих  сканов протеворечит тому, что я написал?

 

"Султанчик, лента ... носимая на платье" не противоречит? Ну, тогда ладно. Язык меняется. Для простоты понимания удобно называть кокардой всё, что на лицевой части головного убора. Тем более, в данном случае свастика круглая. А вокруг неё "эмблема".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

 

Только это - не кокарда!

Широкое поле для дискуссий. Лучше и не начинать. :)

Вот сканы из словарей начала 20 века.

Сейчас в Европе кокардами ещё называют тактические обозначения на самолётах.

 

И какой из этих  сканов протеворечит тому, что я написал?

 

"Султанчик, лента ... носимая на платье" не противоречит? Ну, тогда ладно. Язык меняется. Для простоты понимания удобно называть кокардой всё, что на лицевой части головного убора. Тем более, в данном случае свастика круглая. А вокруг неё "эмблема".

 

Я не вижу "круглую свастику", это - во-первых. А, во-вторых, следуя Вашей логике, для "простоты понимания" надо называть все артиллерийские системы пушками, а всё, что на гусеничном ходу - танками.

Впрочем, тем и отличается коллекционер от собирателя, что использует для описания предметов своего собрания правильные термины.

Кстати, возвращаясь к "круглой" свастике - вновь использования неверного слова для "простоты понимания". Есть такое понятие, как "вписанная в круг". Но и квардат в круг вписывается...

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...