Шкипер Опубликовано 26 января, 2023 Поделиться Опубликовано 26 января, 2023 Первая строчка - НА ПАМЯТЬ (?)Вторая строчка - ?Помогите пожалуйста с переводом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nickstrenk Опубликовано 26 января, 2023 Поделиться Опубликовано 26 января, 2023 На память чехосл.воин младший сержант Грегушка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Павел Стрелянов /К/ Опубликовано 26 января, 2023 Поделиться Опубликовано 26 января, 2023 На память чехосл.воин младший сержант ГрегушкаНу, младших сержантов в чехословацкой армии не было, посему - десятник Грегушка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nickstrenk Опубликовано 26 января, 2023 Поделиться Опубликовано 26 января, 2023 vojak-солдат slobodník ефрейтор desiatnik младший сержант čatár сержант rotný старший сержант Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Павел Стрелянов /К/ Опубликовано 26 января, 2023 Поделиться Опубликовано 26 января, 2023 (изменено) Все, что написано Вами выше известно.Только зачем же переводить звания младшего командного состава чех.словац. армии применительно к аналогичным званиям Красной Армии? На открытке 1945 года десятник? Ну, так он и был (и звался) десятником, а не младшим сержантом (?!) Изменено 26 января, 2023 пользователем Павел Стрелянов /К/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти