Перейти к содержанию

Сакешницы (уруси,фарфор,металл,серебро)


Рекомендуемые сообщения

№ 10 что за интересная композиция... похожа (несколько) на ту, что на медали в честь восшествия на престол Пу И ??? сзади ещё иероглифы серебряные.

post-105-1276516546_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

№ 11 и вот...раз якорь - значит флот, но снова этот знак (как на 1-й чахе) на якоре...(сзади тоже имеются загогулины ихие).

post-105-1276516771_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 Окончание войны 1904-05 годов, награда за труд, общество по приему военнослужащих города Сакаки

 

«Эмблема» в смысле цветок? Это сакура, однако…

 

2 Божественная стрела поразила волшебного орла

 

3 На память

 

4 На память об охране Кореи, 52-й пехотный полк

 

5 На память о триумфальном возращении из похода по покорению России

 

6 На память о триумфальном возращении из похода по покорению России

 

7 На память о триумфальном возращении из похода по покорению России, полевая артиллерия, Эндо: Йосибару

 

8 Кавалерия, 7-й полк, Йокояма

 

9 4-й гвардейский пехотный полк, Танабэ

 

10 Затрудняюсь сказать что-то конкретное – первый иероглиф (если это иероглиф) не разберу никак.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 Памятный дар императора

2 В память о войне с Россией

3 На память об увольнении, 1-й гвардерский пехотный полк

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот это класс !!! icon_daumenhoch.gif Спасибо большое !!! Ну если уж Вы так любезны....я опять снагличаю wub.gif

Вот изчо...

№ 1

post-105-1276623762_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

№ 5 (б) И спасибо вам огромное уважаемый томодати cloudy-joe ! drinks_cheers.gif drinks_cheers.gif

post-105-1276624030_thumb.jpg

Изменено пользователем Fomitox
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 На память о триумфальном возращении из похода по покорению России, Ураи Садаму

2 В память о покорении России

3 5-й полк полевой артиллерии

4 В память об истечении срока военной службы, 5-й кавалерийский полк

5 5-я (пехотная) дивизия, 11-й пехотный полк

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (cloudy-joe @ Jun 15 2010, 09:02 PM)
Ураи Садаму

И всеже опять касательно имен...

涌井定

Предположив небезосновательно что фамилия занимает 2 знака и имя-третий последний ( в чем в общем на 100 процентов увереным быть нельзя) имеем порядка 10 вариантов чтения как имени так и фамилии.

Почему именно этот вариант тем более откуда УРАИ (его тут нет)?

Клауди, как вам удается уверенно читать японские имена без фонетического написания?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Виноват, я действительно ошибся - прочитал 浦井定 вместо 涌井定

В этом случае предполагаю: Ваку Исада (浦 + 井定) или Вакуи Садаму (浦井 + 定)

 

Обычно при прочтении имен собственных останавливаюсь на самых распространенных, «классических» вариантах. Таковых обычно не так уж много.

Скажем, фамилия 鈴木 в подавляющем большинстве случаев будет читаться Судзуки, хотя в словарях зафиксирован добрый десяток чтений – Сусуки, Сусуги, Сусухэки, Судзуко, Судзуси, Судуки.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аригато !!! drinks_cheers.gif icon_friends.gif icon_daumenhoch.gif

Блин, я тут чашки посчитал (чего ранее как то не делал) их уже 62 ! остановиться не могу...притягивают, заразы !!! Скоро опять пополнение... wub.gif

Изменено пользователем Fomitox
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (cloudy-joe @ Jun 15 2010, 09:53 PM)
Обычно при прочтении имен собственных останавливаюсь на самых распространенных, «классических» вариантах. Таковых обычно не так уж много.

Факт, плюс учитывая скажем так некую заурядность мышления среднестатистичского японского крестьянина на момент введения обязательных фамилий в Японии вариантов действительно не может быть сильно много. Однако всеже, принимая во внимание и факт того что не все чашки принадлежали рядовым солдатам -особенно это касается более дорогих вариантов например в серебре- надо учитывать возможные варианты прочтения. Тем более что сами японцы весьма часто не могут правильно прочесть чье-либо имя если оно не сопровождено хираганой или (например в финансовых доках)катаканой. Так что японское имя дает возможность пофантазировать. была бы генеральская чашка-было бы легче. Все генералы давно уже переписаны, с указанием правильного чтения. Но нет таких чашек (или бывают ну очень редко).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (Fomitox @ Jun 15 2010, 10:13 PM)
Аригато !!! drinks_cheers.gif icon_friends.gif icon_daumenhoch.gif
Блин, я тут чашки посчитал (чего ранее как то не делал) их уже 62 ! остановиться не могу...притягивают, заразы !!! Скоро опять пополнение... wub.gif

Fomitox-samа douitashimashite cool.gif

 

Старинная мудрость гласит-чашек никогда не бывает много... wink.gif

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 5 недель спустя...

QUOTE (Fomitox @ Jun 14 2010, 02:46 PM)
№ 2 тоже необычная...( опять же ИМХО )

Добрый день, коллеги по увлечению.

Хотел бы присоединиься к разговору. т.к. плотно "подсел" на чашки-гумпай несколько лет назад и готов делиться накопленными знаниями. Для начала - пара слов о символике на сакадзуки уруси с изображением пера и наконечника стрелы типа "хира-нэ".

 

Это - эмблема Сёбукай 尚武会 – «Общества чтящих воинскую доблесть». Она не часто, но всё же регулярно встречается на гумпай, редко - на фарфоре, чаще - на уруси.

 

Символика отсылает к церемонии "ума-юми" – состязаням конных лучников, на которых присутствовал Император. Состязания проходили в рамках праздника Танго-но сэкку 端午の節句 – "праздника первого дня лошади", который в эпоху Хэйан (VIII–XII вв.) отмечался на пятый день пятой луны по лунному или китайскому календарю. Во времена правления камакурского сёгуната Танго-но сэкку вышел из моды, однако самураи продолжали отмечать его как День почитания воинской доблести Сёбу-но сэкку 尚武の節句. Т.к. омоним "сёбу" – 菖蒲 «ирис», этот день называли также Праздник ирисов, отсюда традиция пить в этот день ирисовое сакэ. Цветок ириса также символизирует доблесть и успех. До Второй мировой войны этот праздник назывался «День мальчиков». В настоящее время – «День детей» (с 1948 г. национальный праздник).

Изменено пользователем Курума
  • Нравится 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо за дополнение!

На сайте Imperial Japan military sake cups and bottles есть отдельная страничка по этим сакешницам - www.imperialjapansakecups.com/shoubu.html

 

Само общество (полное название - Имперское общество почитания воинской доблести - 帝国尚武会) было, насколько я знаю, основано в 1903 году.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...