Перейти к содержимому


Фотография

О "Швейке"


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 11

#1 Чечако1

Чечако1
  • Участник форума SAMMLER.ru
  • 1 221 сообщений
  • Location:33 рус

Отправлено 24 Октябрь 2014 - 11:01

Такая новость:

http://ukh.livejourn...332338#t1332338

Сергей Солоух. Комментирование "богатыревского" перевода "Похождений бравого солдата Швейка".

Это исправленное и расширенное в сравнении с американской версией издание.

Предположительно во второй половине ноября может поступить в продажу.

Как пишет автор: "Думаю, во всех основных посылторгах - Озон, Лабиринт обязательно появится".



Прикрепленные изображения

  • sveyk.jpg

  • 0

#2 Чечако1

Чечако1
  • Участник форума SAMMLER.ru
  • 1 221 сообщений
  • Location:33 рус

Отправлено 24 Ноябрь 2014 - 10:52

http://www.labirint.ru/books/462679//

Начало продаж на "Лабиринте"
  • 0

#3 Чечако1

Чечако1
  • Участник форума SAMMLER.ru
  • 1 221 сообщений
  • Location:33 рус

Отправлено 27 Ноябрь 2014 - 06:59

В Москве новое издание комментариев продаётся на выставке "Нон-Фикшн", на Крымском Валу в доме художника, второй этаж, за разделительными "зубьями" входа направо, первый же стенд издательства "Время"А2, 300р билет, 550 руб. книга.

800 с лишним страниц, твёрдая обложка с "зеленым" Швейком.

Ссылка на "Лабиринт"

http://www.labirint.ru/books/462679//

Ссылка на "Озон"

http://www.ozon.ru/c...il/id/30816843/

Ссылка на маг. Москва

http://moscowbooks.r...k.asp?id=768521


Как указывает Сергей Солоух


"В объемном отношении дополнения (по сравнению с "синими изданиями"), возможно, небольшие. Но по сути есть очень существенные. По самым новейшим архивным данным переписаны истории прототипов Лукаша, Биглера и Сагнера. Приведено бесспорное доказательство того, что романный Швейк жил в Праге, а не в Краловских Виноградах. Это из самого существенного. Исправлены сотни (буквально) ошибок. И сделаны в разных местах десятки дополнений. В общем книжка стала заметно лучше. Во всяком случае, я так думаю".

Прикрепленные изображения

  • 11111111111.jpg

Сообщение отредактировал Чечако1: 27 Ноябрь 2014 - 07:02

  • 0

#4 term100

term100

    МОДЕРАТОР

  • SAMMLER.ru
  • 17 058 сообщений
  • Location:Тбилиси

Отправлено 27 Ноябрь 2014 - 10:54

Сын мне уже заказал и в Воскресение книгу принесут прямо домой . Спасибо автору темы за анонсирование . drinks_cheers.gif
  • 0

#5 Чечако1

Чечако1
  • Участник форума SAMMLER.ru
  • 1 221 сообщений
  • Location:33 рус

Отправлено 29 Ноябрь 2014 - 05:42

В следующем издании будет убрано поименование бронзовой медали "За храбрость" как "большой" и исправлено утверждение, что железный крест заслуг - орден (исправят на знак отличия)
  • 0

#6 Чечако1

Чечако1
  • Участник форума SAMMLER.ru
  • 1 221 сообщений
  • Location:33 рус

Отправлено 29 Ноябрь 2014 - 06:12

Да, кстати, замечания и дополнения только приветствуются drinks_cheers.gif
  • 0

#7 Sidney

Sidney
  • Участник форума
  • 85 сообщений
  • Location:Тверь, Россия

Отправлено 30 Ноябрь 2014 - 10:16

QUOTE (Чечако1 @ Nov 29 2014, 07:12 PM)
Да, кстати, замечания и дополнения только приветствуются  drinks_cheers.gif

Извините если было уже где-нибудь и я изобретаю велосипед. Дочитал до стр. 297-298. Подводная лодка Е. Разумеется германской подлодки такой не было. Наверняка имеется в виду британская Е-11, самая успешная британская подводная лодка времен Первой мировой войны. Прославившаяся как раз на Средиземном и Мраморном морях, и как раз в мае 1915г. что прекрасно соотносится с общей хронологией романа. Так что здесь видимо ошибка памяти Гашека или банальная опечатка в рукописи.

Сообщение отредактировал Sidney: 30 Ноябрь 2014 - 10:17

  • 0

#8 Чечако1

Чечако1
  • Участник форума SAMMLER.ru
  • 1 221 сообщений
  • Location:33 рус

Отправлено 08 Декабрь 2014 - 04:54

Ознакомлю Сергея с Вашим постом.

Возможно, шутка Гашека - вставить в австрийскую газету успехи английской подлодки.

Сарказм.

Ну и по итгам замечаний в новом издании в том числе будет убрана "большая бронзовая медаль", а офицерское шако отличат от солдатского кепи

Сообщение отредактировал Чечако1: 08 Декабрь 2014 - 05:08

  • 0

#9 Чечако1

Чечако1
  • Участник форума SAMMLER.ru
  • 1 221 сообщений
  • Location:33 рус

Отправлено 10 Декабрь 2014 - 10:01



Замечания по новому изданию комментариев к Швейку Сергея Солоуха последним постом на странице

My Webpage

Сообщение отредактировал Чечако1: 10 Декабрь 2014 - 10:09

  • 0

#10 vanjamizoch

vanjamizoch
  • Участник форума SAMMLER.ru
  • 1 774 сообщений
  • Gender:Male
  • Location:Ukraine
  • Interests:World war I

Отправлено 28 Апрель 2015 - 09:33

forumishka.net/klassika/16922-nemnogo-illustratsii-k-shveiku.html интересный форум.
  • 0

#11 Чечако1

Чечако1
  • Участник форума SAMMLER.ru
  • 1 221 сообщений
  • Location:33 рус

Отправлено 08 Июнь 2015 - 12:22

Дорогие друзья, вышло второе издание книги и уже поступило в продажу.
http://www.ozon.ru/c...il/id/32612294/

Сам томик потяжелел, то есть, прибавил целую тетрадку, 32 страницы. И, я думаю, стал лучше.
Но те, кто купил экземпляр первого издания, и сделал возможным это второе, исправленное и дополненное, не должны расстраиваться.

Полный файл всех сделанных правок можно забрать здесь совершенно бесплатно и в любой момент https://yadi.sk/i/2pEcxojIh8t7j

Еще раз всем спасибо.


  • 0

#12 Чечако1

Чечако1
  • Участник форума SAMMLER.ru
  • 1 221 сообщений
  • Location:33 рус

Отправлено 18 Июль 2018 - 07:02

Разжился любимой книжкой кадета Биглера - дневники профессора Удо Крафта "Самовоспитание для смерти за Фатерлянд".

Прикрепленные изображения

  • IMG_7728.JPG
  • IMG_7729.JPG
  • IMG_7730.JPG
  • IMG_7731.JPG
  • IMG_7733.JPG

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных