Перейти к содержанию

Медальон золото помощь по надписи


Рекомендуемые сообщения

Гость Илья Филиппович

"wdzieczny komitet przyjecia gosci Czeskich" ( польский )  -  "благодарный комитет по приему чешских гостей"

 

В верхней части, по видимому, заглавные буквы имён и непосредственно фамилии двух членов комитета ( если бы была указана особа получающая медальон, были бы: одно имя и фамилия ).

Ну, и дата события - 14.VIII.1909 года.

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость Илья Филиппович

Илья Филиппович, большое Спасибо !!! А я-то голову ломал )))

Не за что, Александр.  :drinks:

Брелок, похоже, на цепочку от карманных часов.  :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость Илья Филиппович

Нет, Александр! Примите поправку, пожалуйста.

Данный кулон-медальон адресован женщине:

 

"W. Pannie"  -  "Ясновельможной Даме"

E. Martyniuk-Polskiej  -  Е. Мартынюк-Полеской

 

Полный перевод:

 

Ясновельможной Даме

Е. Мартынюк-Полеской

благодарный комитет

по приёму

чешских гостей.

14.VIII.1909 г.

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Илья Филиппович, большое Спасибо !!! А я-то голову ломал )))

Не за что, Александр.  :drinks:

Брелок, похоже, на цепочку от карманных часов.  :)

 

post-32874-0-93899300-1562606422_thumb.jpg post-32874-0-46899000-1562606484_thumb.jpg 

 

Не поставил все фото,поэтому нет впечатления о размерах,для брелка он великоват,это именно медальон. вес 11,2

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость Илья Филиппович

Александр!

Теперь ясно, что это ювелирное украшение ( кулон-медальон ) для женщины:  и по тексту и по Вашим фотографиям.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

насчет Ясновельможной Даме эт вы загнули

ясновельможными звали магнатов типа князей Радзивиллов или Потоцких, там написано просто вельможной, это вежливое обращение к средним слоям населения, и не даме, а незамужней девице

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость Илья Филиппович

Вы, любезный, насчёт "эт вы загнули" .... полегче, не перегните. Примите, как совет. Мы с Вами на брудершафт не пили.

Вежливо поправить коллегу, это вполне допустимо и достаточно. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...