Перейти к содержанию

Подскажите по знакам


Рекомендуемые сообщения

реверс

извиняюсь за качество фото

post-105-1289627483_thumb.jpg

Изменено пользователем jura-aks
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (AlexTver @ Nov 13 2010, 06:57 PM)
Знак заслуг ассоциации полицейских.

Спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

Знак общества Зеленого Креста.

Я думаю, что памятный, по случаю Императорского визита в Общество.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (AlexTver @ Dec 21 2010, 10:09 AM)
Знак общества Зеленого Креста.
Я думаю, что памятный, по случаю Императорского визита в Общество.

спасибо !!! drinks_cheers.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 9 месяцев спустя...

Подскажите пожалуйста по знаку.

Пожарные? ... заранее благодарен

и если можно период

post-105-1318246952_thumb.jpg

Изменено пользователем jura-aks
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 месяца спустя...
  • 2 недели спустя...

Этот знак обсуждался http://forum.faleristika.info/viewtopic.ph...12977&start=140

交通安全協会 - Ассоциация безопасности дорожного движения,

秋田県 - префектура Акита.

 

優良 - суперпревосходно (優 - отличный, 良 - хороший).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На аверсе: 精勤章 - за усердие.

На реверсе - не могу определить четвертый иероглиф во втором столбце:

犒勞章 - типа, благодарим за труд,

福岡縣?工聮合會

Но получается, что значок префектуры Фукуока - 福岡縣

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 5 месяцев спустя...

Аверс: 指導員- сидо:ин, «инструктор», «инспектор».

 

Реверс: скорее всего какая-то префектура, Вы утаиваете название, но, по-видимому, – Нара: 奈良県.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

спасибо за перевод. Только вот инструктор чего? Мне кажется на знаке изображено перо перьевой ручки ...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста.

 

Не только "инструктор", но и "инспектор" - эти два значения указаны в словаре Конрада. ГУГЛ переводит еще и как "советник". Перо я тоже увидел, но что инспектируют (или о чем инструктируют) не написано.

 

Интересно - средний иероглиф, под заколкой, похож на 良 и действительно получается "префектура НАРА"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 6 месяцев спустя...
Помогите со знаком. Что за организация? (какая префектура?) буду рад любой информции. (год, перевод и тд)

post-105-1357982115_thumb.jpg

Изменено пользователем jura-aks
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

奥羽聯合 – ассоциация Оу http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%83

 

共進會 - конкурс, выставка с премиями;

 

山形県縣協賛會會員 – член общества взаимопомощи (кооперации) префектуры Ямагата, в этой префектуре и находятся горы Оу.

 

На коробке: 正會員章 – значок рядового члена.

 

На аверсе нечто непонятное

十日 – десятое число, декада;

三开 – возможно, шестидесятилетний возраст.

 

В общем - что-то непонятное. При чем член общества к конкурсу?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

QUOTE (Олег Колесников @ Jan 12 2013, 09:34 PM)
奥羽聯合 – ассоциация Оу http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%83

共進會 - конкурс, выставка с премиями;

山形県縣協賛會會員 – член общества взаимопомощи (кооперации) префектуры Ямагата, в этой префектуре и находятся горы Оу.

На коробке: 正會員章 – значок рядового члена.

На аверсе нечто непонятное
十日 – десятое число, декада;
三开 – возможно, шестидесятилетний возраст.

В общем - что-то непонятное. При чем член общества к конкурсу?

ОГРОМНОЕ спасибо за помощь !!! очень признателен! drinks_cheers.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста.

Поправлюсь: значок не рядового члена, а постоянного (действительного).

Картинок відается полно, но понять точно, что за выставка не получается. Наверное, выставка подразделения местности Оу префектурного общества, а значок постоянного участника выставки. Выставка, можно догадываться, типа ВДНХ - выставка достижений кооперации.

 

То есть, если положить, что обе строки реверса нужно читать слитно, то можно воспринять как "член выставки".

Также, можно подогадываться, что значок посвящен декаде, приуроченной к шестидесятилетию, наверное, выставки.

 

Непонятно, одним словом. Хотя и значительную часть наших значков понять невозможно.

Изменено пользователем Олег Колесников
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Еще раз спасибо за дополнение!

И не понятно почему они двух видов по исполнению (эмаль и разный материал знаков)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...