Чечако1 Опубликовано 24 октября, 2014 Поделиться Опубликовано 24 октября, 2014 Такая новость: http://ukh.livejournal.com/278386.html?thr...332338#t1332338 Сергей Солоух. Комментирование "богатыревского" перевода "Похождений бравого солдата Швейка". Это исправленное и расширенное в сравнении с американской версией издание. Предположительно во второй половине ноября может поступить в продажу. Как пишет автор: "Думаю, во всех основных посылторгах - Озон, Лабиринт обязательно появится". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 24 ноября, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 24 ноября, 2014 http://www.labirint.ru/books/462679// Начало продаж на "Лабиринте" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 27 ноября, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2014 (изменено) В Москве новое издание комментариев продаётся на выставке "Нон-Фикшн", на Крымском Валу в доме художника, второй этаж, за разделительными "зубьями" входа направо, первый же стенд издательства "Время"А2, 300р билет, 550 руб. книга. 800 с лишним страниц, твёрдая обложка с "зеленым" Швейком. Ссылка на "Лабиринт" http://www.labirint.ru/books/462679// Ссылка на "Озон" http://www.ozon.ru/context/detail/id/30816843/ Ссылка на маг. Москва http://moscowbooks.ru/book.asp?id=768521 Как указывает Сергей Солоух "В объемном отношении дополнения (по сравнению с "синими изданиями"), возможно, небольшие. Но по сути есть очень существенные. По самым новейшим архивным данным переписаны истории прототипов Лукаша, Биглера и Сагнера. Приведено бесспорное доказательство того, что романный Швейк жил в Праге, а не в Краловских Виноградах. Это из самого существенного. Исправлены сотни (буквально) ошибок. И сделаны в разных местах десятки дополнений. В общем книжка стала заметно лучше. Во всяком случае, я так думаю". Изменено 27 ноября, 2014 пользователем Чечако1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
term100 Опубликовано 27 ноября, 2014 Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2014 Сын мне уже заказал и в Воскресение книгу принесут прямо домой . Спасибо автору темы за анонсирование . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 29 ноября, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2014 В следующем издании будет убрано поименование бронзовой медали "За храбрость" как "большой" и исправлено утверждение, что железный крест заслуг - орден (исправят на знак отличия) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 29 ноября, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 29 ноября, 2014 Да, кстати, замечания и дополнения только приветствуются Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidney Опубликовано 30 ноября, 2014 Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2014 (изменено) QUOTE (Чечако1 @ Nov 29 2014, 07:12 PM) Да, кстати, замечания и дополнения только приветствуются Извините если было уже где-нибудь и я изобретаю велосипед. Дочитал до стр. 297-298. Подводная лодка Е. Разумеется германской подлодки такой не было. Наверняка имеется в виду британская Е-11, самая успешная британская подводная лодка времен Первой мировой войны. Прославившаяся как раз на Средиземном и Мраморном морях, и как раз в мае 1915г. что прекрасно соотносится с общей хронологией романа. Так что здесь видимо ошибка памяти Гашека или банальная опечатка в рукописи. Изменено 30 ноября, 2014 пользователем Sidney Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 8 декабря, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2014 (изменено) Ознакомлю Сергея с Вашим постом. Возможно, шутка Гашека - вставить в австрийскую газету успехи английской подлодки. Сарказм. Ну и по итгам замечаний в новом издании в том числе будет убрана "большая бронзовая медаль", а офицерское шако отличат от солдатского кепи Изменено 8 декабря, 2014 пользователем Чечако1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 10 декабря, 2014 Автор Поделиться Опубликовано 10 декабря, 2014 (изменено) Замечания по новому изданию комментариев к Швейку Сергея Солоуха последним постом на странице My Webpage Изменено 10 декабря, 2014 пользователем Чечако1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vanjamizoch Опубликовано 28 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 28 апреля, 2015 forumishka.net/klassika/16922-nemnogo-illustratsii-k-shveiku.html интересный форум. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 8 июня, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 8 июня, 2015 Дорогие друзья, вышло второе издание книги и уже поступило в продажу.http://www.ozon.ru/context/detail/id/32612294/Сам томик потяжелел, то есть, прибавил целую тетрадку, 32 страницы. И, я думаю, стал лучше.Но те, кто купил экземпляр первого издания, и сделал возможным это второе, исправленное и дополненное, не должны расстраиваться.Полный файл всех сделанных правок можно забрать здесь совершенно бесплатно и в любой момент https://yadi.sk/i/2pEcxojIh8t7jЕще раз всем спасибо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 18 июля, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 18 июля, 2018 Разжился любимой книжкой кадета Биглера - дневники профессора Удо Крафта "Самовоспитание для смерти за Фатерлянд". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти