Роман Шмельков Опубликовано 4 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 4 марта, 2016 Коллеги, как назывался аналог знамени? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Шмельков Опубликовано 4 марта, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 4 марта, 2016 Еще. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
von Berlichingen Опубликовано 5 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 5 марта, 2016 А почему аналог? Может, у японцев такие знамена. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hiro1 Опубликовано 16 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2016 долго думал над смыслом вопроса...не уловил однако Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hiro1 Опубликовано 16 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2016 https://en.wikipedia.org/wiki/Rising_Sun_Flag https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese_flags Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Шмельков Опубликовано 17 марта, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 17 марта, 2016 Спасибо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Crazy Joschka Опубликовано 17 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2016 Может быть на фото тамбурмажор или капельмейстер ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Crazy Joschka Опубликовано 17 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 17 марта, 2016 На первых кадрах видно аналогичный штандарт.http://www.gettyimages.de/detail/video/imperial-japanese-army-soldiers-place-a-nachrichtenfilmmaterial/505380393 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hiro1 Опубликовано 18 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2016 На видео о взятии НанКин'а я таки разглядел о чем идет речь и понял что на таком крохотном фото я не увидел реальной формы знамени. Так вот, читаем ОСОБЕННО данный абзац: The regimental colors of the infantry and cavalry regiments are presented to the units by the emperor and are symbolic of the "divine" Imperial family. The colors are never replaced, and their loss is considered by the Japanese to be an everlasting disgrace. An officer, usually a 2nd lieutenant, is selected to carry and guard the colors. It is stated that he undoubtedly would be executed if the colors were captured.The regimental colors of old regiments of the Japanese Army are now little more than a few shreds of cloth and tassels, and are the more highly prized on this account. И изучаем вот этот топик: http://forum.axishistory.com/viewtopic.php?t=105363&start=15 Если совсем вкратце и по- русски то это очень старое и мега-важное полковое знамя от которого в результате боев остался только внешний трим (вроде бахрома? назывется) и заменить которое-невозможно по "понятиям" императорской армии. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Crazy Joschka Опубликовано 18 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 18 марта, 2016 На видео о взятии НанКин'а я таки разглядел о чем идет речь и понял что на таком крохотном фото я не увидел реальной формы знамени. Так вот, читаем ОСОБЕННО данный абзац: The regimental colors of the infantry and cavalry regiments are presented to the units by the emperor and are symbolic of the "divine" Imperial family. The colors are never replaced, and their loss is considered by the Japanese to be an everlasting disgrace. An officer, usually a 2nd lieutenant, is selected to carry and guard the colors. It is stated that he undoubtedly would be executed if the colors were captured. The regimental colors of old regiments of the Japanese Army are now little more than a few shreds of cloth and tassels, and are the more highly prized on this account. И изучаем вот этот топик: http://forum.axishistory.com/viewtopic.php?t=105363&start=15 Если совсем вкратце и по- русски то это очень старое и мега-важное полковое знамя от которого в результате боев остался только внешний трим (вроде бахрома? назывется) и заменить которое-невозможно по "понятиям" императорской армии. Спасибо, интересно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Шмельков Опубликовано 18 марта, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 18 марта, 2016 Утрируя. Чем меньше ткани осталось от знамени, тем больше оно в почете? Спасибо! Интересно! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hiro1 Опубликовано 19 марта, 2016 Поделиться Опубликовано 19 марта, 2016 Утрируя. Чем меньше ткани осталось от знамени, тем больше оно в почете? ну это как говорят у нас в народе an overkill но! смысл есть в отношении разумеется только боевого знамени. Если некое знамя в шкафу съела моль за 100+ лет которые оное там пролежало то очевидно, почетным оно не станет. Затем обращаем внимание что в тексте выше сказано -the regimental colors of old regiments of the Japanese Army- то есть подразумеваются полки образованные чуть ли не в самом начале периода создания "современной" (на тот период) армии в последней четверти 19 века. Также очевидно что в настоящий момент такая традиция не поддерживается ввиду отсутсвия армии как таковой,хотя негласно наверное есть некие легеды и традиции в среде офицеров JSDF Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Сливин Опубликовано 3 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2016 Не так давно продавалось. JAPANESE WORLD WAR II REGIMENTAL FLAG AND ACCOUTREMENTSLarge Japanese military flag, 26 1/2" x 36", not including fringe, featuring a gold eagle atop a white floral-shaped field with cherry blossoms, all on a maroon field. It is framed by a knotted and tasseled gold fringe on three sides. This was most likely the flag of a home defense group or youth league during World War II. The flag is accompanied by a collapsible flag pole and tripod, and by two finials, one in the shape of a cherry blossom, and the other in the shape of a chrysanthemum, both of which are Japanese national symbols. The entire assembly is stored in a hard case covered with brown leather. The chrysanthemum finial is moderately dented and misshapen, but the package as a whole is in very good shape. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Роман Шмельков Опубликовано 4 апреля, 2016 Автор Поделиться Опубликовано 4 апреля, 2016 Спасибо, Ром! Наглядно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hiro1 Опубликовано 7 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 7 апреля, 2016 Не так давно продавалось. JAPANESE WORLD WAR II REGIMENTAL FLAG AND ACCOUTREMENT.... дальше по тексту типичный американский BS насчет WWII.... Oh my ....相生忠魂碑世話大会 - aioi chukonhi sewa daikai это не WWII Это если простыми словами, организация по уходу за памятниками героям войны города АйОй в префектуре Хиого. Так как текст написан новым стилем, то естественно флаг выпущен после 1946 года и я даже думаю, судя по некоторым элементам, в 1960-е годы если не позже. Город АйОй в принципе сформироваля к середине 1950х годов так что делайте выводы... ЭТО знамя заменить можно и как видим, даже продать можно в отличие от ТЕХ, других, без которых возвращаться с поля боя- нельзя. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти