Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Выскажу сомнение в качестве перевода на сайте — на одном из моих примеров, как и на фотографии, с которой все началось, — офицеры. А они по умолчанию — кадровые военные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Выскажу сомнение в качестве перевода на сайте — на одном из моих примеров, как и на фотографии, с которой все началось, — офицеры. А они по умолчанию — кадровые военные.

С мнением о качестве перевода согласен. Но "профессиональный знак" и "кадровый военный" видимо указывают на принадлежность к регулярной, постоянной армии.

А офицеры бывают и "в резерве" и т. п. Кроме того, знак один для всех родов войск и отличается лишь цветом определенного рода. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На действительной военной службе (Вы ведь это имели в виду под "регулярной" и "постоянной армией"?) достаточно много людей, а знак встречается редко.

 

Не хватает информации! :( "Будем искать!" :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...и такого:

Там термин NCO. Значит треуголник на левом рукаве пренадлежность  сверхсрочнослужащих. Потому и не часто встречается.

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 9 месяцев спустя...

Что это может быть на груди: медаль без колодки или знак (бирка) в/п?

 

attachicon.gifimg039.jpg

В\П.

Часть надписи: Привет с Дальнего Востока.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Что это может быть на груди: медаль без колодки или знак (бирка) в/п?

 

attachicon.gifimg039.jpg

В\П.

Часть надписи: Привет с Дальнего Востока.

 

Так сперва я и подумал, но потом возникла мысль, что, возможно, это может быть какая-нибудь награда с утерянной колодкой и он решил просто пришить её к блузе. Жаль что ничего нельзя на ней ничего увидеть. Большая редкость увидеть на фотографиях опознавательные знаки (бирки) военнопленных.

Изменено пользователем вася 5
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 год спустя...

Может быть, перевод с обратной стороны бланка даст понять где было сделано это фото.

 

post-22118-0-29132700-1507223100_thumb.jpg        post-22118-0-54695400-1507223130_thumb.jpg

 

post-22118-0-69960700-1507223202_thumb.jpg        post-22118-0-07969100-1507223212_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ощущение, что рукописный текст написан на венгерском. Русское паспарту ставит в тупик, так как военный железнодорожник на фото никак не производит впечатление военнопленного. Разве что он сфотографировался где-то в Украине в 1918 году.

 

Текст можно попытаться разобрать по буквам и перевести он-лайн переводчиком.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 военный железнодорожник на фото никак не производит впечатление военнопленного

 

 

 

Согласен. Может быть просто использовали пасспорт какого-то фото-атeльер из города занятого А-В армией а принадлежащего раньше России ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне кажется что фото сделано в Холме (в люблинской губернии) по занятию этого города А-В армией осенью 1915.

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может быть, перевод с обратной стороны бланка даст понять где было сделано это фото.

 

attachicon.gif16.jpg        attachicon.gif14.jpg

 

attachicon.gif15.jpg        attachicon.gif17.jpg

 

Перевод:  На память моей маме от Пала (написано как называли его в детстве).

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне кажется что фото сделано в Холме (в люблинской губернии) по занятию этого города А-В армией осенью 1915.

 

Но годы на паспарту: "1914/16 г."   Вряд ли впрок заготовили с будущей датой. И вряд ли доставляли новые бланки в Холм после занятия этого города А-В армией осенью 1915 ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Мне кажется что фото сделано в Холме (в люблинской губернии) по занятию этого города А-В армией осенью 1915.

 

Но годы на паспарту: "1914/16 г."   Вряд ли впрок заготовили с будущей датой. И вряд ли доставляли новые бланки в Холм после занятия этого города А-В армией осенью 1915 ?

 

 

Могли использовать осенью 1915 бланки еще с  "царских времён", почему нет?  Hа оборотной стороне только ставили печать ателье FOTOGRAFIA "RAFAEL".  Бланки могли подготовить ведь вначале 1915 когда Холм был в составе РИ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо всем за ответы! Одно из моих предположений (а второе было, что это плен) теперь выглядит более правдоподобнее: в Холме действительно было фотоателье "Рафаэль", а год может быть и 1916, т.к. на  на блузе виден отложной воротник, которые появились в А-В армии в 1916 г.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет, стояче-отложной воротник, судя по датированным фотографиям, получил распространение уже во второй половине 1915 года. В конце 1916 года всем ввели отложной воротник - это несколько разные вещи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

Попалось вот такое фото: австрийцы с турками. Помогите, пожалуйста, с переводом текста на обратной стороне.

 

post-22118-0-06216800-1512151337_thumb.jpg

 

post-22118-0-66715200-1512151353_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Попалось вот такое фото: австрийцы с турками. Помогите, пожалуйста, с переводом текста на обратной стороне.

 

attachicon.gif106.jpg

 

attachicon.gif105.jpg

 

"Братание венгерско-турецкое" только столько могу сказать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Венгерско-турецкая дружба"
В комнате турецких офицеров.

 

Да, но надпись сверху "Hadifogoly képek" переводится как "Образы (изображения) военнопленных".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

"Венгерско-турецкая дружба"
В комнате турецких офицеров.

 

Да, но надпись сверху "Hadifogoly képek" переводится как "Образы (изображения) военнопленных".

 

 

В таком случае очень вероятное что они все в российском лагере для военнопльенных.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

"Венгерско-турецкая дружба"
В комнате турецких офицеров.

 

Да, но надпись сверху "Hadifogoly képek" переводится как "Образы (изображения) военнопленных".

 

И еще как "фотографии военнопленных".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Благодарю всех за ответы!

Выставляя это фото, я предполагал удостоверится в своей версии, что это военнопленные, но для этого необходим был перевод на задней стороне фото, что бы подтвердить или опровергнуть моё предположение. Общими усилиями моё предположение подтвердилось. 

Сейчас, правда, меня стал мучить другой вопрос: по каким косвенным деталям мы можем сказать, что военнопленные находятся именно в русском плену, а не у союзников?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сейчас, правда, меня стал мучить другой вопрос: по каким косвенным деталям мы можем сказать, что военнопленные находятся именно в русском плену, а не у союзников?

 

Из этого что я знаю только в Галицйи (возле Тернополя) венгры и турки боролись сообща против РИА. Я не знаюсь с другим случаем лишь бы такая общая борьба имела место. Венгры могли бороться с россиянами и итальянцами но турки в свою очередь не боролись на итальянском фронте следовательно итальянский плен по моему отпадает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В плен к союзникам, например. На Мессопотамском или Суэцком фронтах. О последнем есть статья на сайте Адаменко: http://ah.milua.org/austro-hungarian-army-in-holy-land/

Изменено пользователем Алексей Бобошко
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Случайно нашел еще один экземпляр. Там указано место - Спасское 

Вопреки тому, что театр боевых действий Первой мировой войны разворачивался за тысячи километров от Дальнего Востока, этот регион и, в частности, Спасск-Дальний оказались причастными к Великой войне. В Спасске в 1915-1920 годах был развёрнут лагерь военнопленных, принадлежащий Спасскому гарнизону Приамурского военного округа. Численность военнопленных австрийцев, венгров, турок, болгар достигала 8400 человек. В городе играл оркестр из военнопленных музыкантов Венской филармонии. Многие пленники приняли участие в событиях гражданской войны в 1918 году.

http://www.kovaks.ru/objects/61109

21766478_1903244806367284_91462369958843

21766816_1903248466366918_56619199523366

  • Лайк 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Случайно нашел еще один экземпляр. Там указано место - Спасское 

Вопреки тому, что театр боевых действий Первой мировой войны разворачивался за тысячи километров от Дальнего Востока, этот регион и, в частности, Спасск-Дальний оказались причастными к Великой войне. В Спасске в 1915-1920 годах был развёрнут лагерь военнопленных, принадлежащий Спасскому гарнизону Приамурского военного округа. Численность военнопленных австрийцев, венгров, турок, болгар достигала 8400 человек. В городе играл оркестр из военнопленных музыкантов Венской филармонии. Многие пленники приняли участие в событиях гражданской войны в 1918 году.

http://www.kovaks.ru/objects/61109

21766478_1903244806367284_91462369958843

21766816_1903248466366918_56619199523366

 

... и дата: 14 августа 1915. Жалко что подписи только 5 венгров.

Изменено пользователем Kazimierz
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...