Чечако1 Опубликовано 24 февраля, 2013 Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2013 Рабочие версии ранее размещались в ЖЖ Сергея, как пример: http://ukh.livejournal.com/?skip=70&tag=%D...%80%D0%B8%D0%B8 И вот книга. Зачем надо было комментировать русский перевод? Объясняется просто – при любом переводе оригинал искажается. «Швейк» же не аполитичная сказка о Колобке, а роман, действие которого развивается в в различных частях многонациональной Двуединой монархии – в Австро-Венгрии в конкретный драматический период Первой мировой. Посему ряд исторических моментов, ряд ассоциаций просто нуждается в пояснении читателю, желающему понять, почему употреблена именно эта фамилия, причем тут напильник Люценни и многое другое. Второе – роман всё-таки армейский. И, служившие в армии меня поймут, да и не служившие тоже – армия имеет свой язык, свои традиции, свои особенности – специфичные, но интересные для того, кто хочет понять, вникнуть, пропитаться духом той эпохи. Ряд этих особенностей романа сугубо штатским П.Г.Богатыревым был проигнорирован, в ряде случаев были допущены ошибки. «Ну да и фиг с ними» - можно сказать, конечно и так – «какая разница, что на голове австрийского или немецкого солдата – шишак-пикельхельм или стальной шлем-каска, кепи или фуражка, какая разница – китель-блуза или гимнастерка? Понятно же, что что-то военное, да и наплевать.» Ну так если наплевать, то и к чему читать комментарии? Комментарии для тех, кто интересуется, хочет понять больше или иначе. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 24 февраля, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2013 (изменено) Ну а заказать книгу можно по ссылке: http://www.lulu.com/shop/view-cart.ep Обычный, проверенный), срок доставки простой бандеролью в Россию - 1 месяц. 607 страниц. Толстенькая. Приятно, что там есть и моя ложечка информации. Печаталась в США – ну такие времена. Книгоиздательство – дело затратное, не советские, чай, времена, когда уж если тебя решили напечатать, то напечатают, и реализацию наладят, и по библиотекам разошлют, и рекламу сделают. А нонче –все сами, своими ручками и кошельком. Демократия и рынок – за что и боролись, за что водку проливали на баррикадах 1991-го. У меня её пока нет, поэтому картинки – только такие. Но – жду, и место на полочке приготовил Изменено 24 февраля, 2013 пользователем Чечако1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 24 февраля, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2013 Одна из страниц Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 24 февраля, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2013 ещё Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 26 февраля, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2013 ссылка http://www.lulu.com/shop/view-cart.ep постоянно убивается почему-то. Но есть внизу поста издателя ссылка неубиваемая: http://franc-tireur.livejournal.com/1694812.html Солоух. книга о Швейке Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 4 марта, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 4 марта, 2013 вид книги Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чечако1 Опубликовано 21 декабря, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2013 "разбор полётов" по комментариям Солоуха к Швейку http://mox141407.livejournal.com/37338.html# http://mox141407.livejournal.com/37486.html# http://mox141407.livejournal.com/37826.html# http://mox141407.livejournal.com/37975.html# http://mox141407.livejournal.com/38232.html# http://mox141407.livejournal.com/38739.html# и далее Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти