Перейти к содержимому


Фотография

Сакешницы (уруси,фарфор,металл,серебро)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 613

#601 г-н Штирнер

г-н Штирнер
  • Участник форума
  • 89 сообщений

Отправлено 23 Май 2014 - 01:02

Уже нашел, "С этим штыком мы принесём мир океанам"

http://www.imperialj...m/bayonets.html
  • 0

#602 Олег Колесников

Олег Колесников
  • SAMMLER.ru
  • 477 сообщений
  • Location:Харьков

Отправлено 23 Май 2014 - 05:46

東洋 - не "океан", а Восток (в широком смысле).
  • 0

#603 Walter

Walter
  • SAMMLER.ru
  • 11 256 сообщений
  • Gender:Male
  • Location:US
  • Interests:World War One

User's Awards

     

Отправлено 13 Июнь 2014 - 06:59

маркировка на сакешнице

Нужен комментарий reading_help.gif

Прикрепленные изображения

  • IMG_8756.jpg

  • 0

ЧИТАЙТЕ ХРИСТИАНСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

НА НАШЕЙ ВЕБ-СТРАНИЦЕ  www.wsministry.com


#604 Олег Колесников

Олег Колесников
  • SAMMLER.ru
  • 477 сообщений
  • Location:Харьков

Отправлено 13 Июнь 2014 - 11:23

本錫 - стопроцентное олово.

Чистое олово 純錫 не равно стопроцентному олову 本錫: http://daisuzu.doorb...s/29630082.html

- фамилия Хисаси (самое распространенное чтение), или Котобуки (что реже, "котобуки" также - пожелание долголетия, счастья, поздравление). Вообще вариантов чтения этого иероглифа в качестве фамилии - много.
  • 0

#605 г-н Штирнер

г-н Штирнер
  • Участник форума
  • 89 сообщений

Отправлено 30 Июнь 2014 - 11:37

Прошу поправить, если ошибся в переводе.

念紀賜ト御年二露征
Завоевание России, два года, императорский подарок. Не совсем ясно значение двух последних - 念紀, "мысль" и "эпоха"

隊大三第隊聯十二第兵歩誉名
Честь(?), 20-й пехотный полк 3-его батальона


Почему-то не получается на форуме увеличить размер шрифта...

imageimage

imageimage

imageimage

imageimage

  • 0

#606 Олег Колесников

Олег Колесников
  • SAMMLER.ru
  • 477 сообщений
  • Location:Харьков

Отправлено 30 Июнь 2014 - 03:56

Направление письма здесь - справа налево.


  • 0

#607 г-н Штирнер

г-н Штирнер
  • Участник форума
  • 89 сообщений

Отправлено 09 Июль 2014 - 09:38

QUOTE (Олег Колесников @ Jun 30 2014, 04:56 PM)
Направление письма здесь - справа налево.

Спасибо!
Вот нашлась саказуки, это скоропись или просто почерк такой?
Первый кандзи внизу слева - 念 "Мысль"?

imageimage

imageimage

imageimage
  • 0

#608 г-н Штирнер

г-н Штирнер
  • Участник форума
  • 89 сообщений

Отправлено 25 Январь 2015 - 06:52

Доброго времени суток.
"В память о триумфальном возвращении из карательной экспедиции..."
Вопрос по слову отмеченному на фото - это "Тайвань"?
Заранее спасибо.
imageimage
  • 0

#609 Чечако1

Чечако1
  • Участник форума SAMMLER.ru
  • 1 212 сообщений
  • Location:33 рус

Отправлено 09 Ноябрь 2017 - 10:21

Если окажут помощь в прочтении - спасибо )

 

Что-то кавалерийское?

Прикрепленные изображения

  • пуаа6.jpg
  • ыфвапкре1.jpg

  • 0

#610 Чечако1

Чечако1
  • Участник форума SAMMLER.ru
  • 1 212 сообщений
  • Location:33 рус

Отправлено 10 Ноябрь 2017 - 08:57

Ещё одна.

 

Автопереводчик выдает

 

縄 ラ 資
縄 縄 ~ _ 二
欝滸丿・萱" `璽 ヽ当_ y 二_ ヽ}`〝`ノ~

 

Что с китайского переводит как

 

Окинава ресурсов РА.
Okinawa, Окинава ~ _ второй
欝 водорослей пирог・Суан" `СИ ヽ когда _ г = _ ヽ}`"`техно~

 

А с японского

 

Трос ресурсов
Веревка веревка ~ _ два
Депрессия маржа совместного Комитета・Сюань" со. ヽ за _ г два _ ヽ}`"`Примечание~

 

И на донышке:

 

{嶋
っ`}麟萱】~…麟

 

Что с японского:

 

{Шима
Я`}Лин Сюань】~Лин...

 

А с китайского

 

{Шима
Продукт`}Лин Сюань】~Лин...

 

Абракадабра.

 

 

Прикрепленные изображения

  • dgdg11.jpg
  • fgfht11.jpg

  • 0

#611 Чечако1

Чечако1
  • Участник форума SAMMLER.ru
  • 1 212 сообщений
  • Location:33 рус

Отправлено 10 Ноябрь 2017 - 08:15

Вроде на память о службе в 19 и в 35 пехотных. Подсказали так.


  • 0

#612 KUB

KUB
  • Участник форума
  • 149 сообщений
  • Location:Москва

Отправлено 01 Июль 2019 - 07:04

Помогите, пожалуйста, с переводом надписи на сакэшнице!

01.JPG 02.JPG 03.JPG

 

Заранее благодарен!


Сообщение отредактировал KUB: 01 Июль 2019 - 07:05

  • 0

#613 KUB

KUB
  • Участник форума
  • 149 сообщений
  • Location:Москва

Отправлено 09 Июль 2019 - 07:22

Помогите, пожалуйста, с переводом надписи на сакэшнице!

attachicon.gif01.JPGattachicon.gif02.JPGattachicon.gif03.JPG

 

Заранее благодарен!

Разобрался сам. Спасибо.


  • 0

#614 Laosa

Laosa
  • Участник форума
  • 141 сообщений

Отправлено 09 Июль 2019 - 10:06

Честно говоря, только сегодня увидел ваш пост.
Если вкратце, то написано следующее:
 

除隊紀念 "В память об исключении из списков части"
步十九 "19-й пехотный [полк]" 

 


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных